MENU

ouvert du mardi
au samedi de 13h à 20h
23 rue Voltaire 75011 Paris
quilombo@globenet.org
01 43 71 21 07

Nanao Sakaki : Aller léger

Aller léger

Aller au panier

Traduit de l’anglais par Jérôme Dumont

Nanao Sakaki demeure aujourd’hui encore l’un des secrets les mieux gardés de la beat generation. Contemporain de Kerouac, le poète japonais est le compagnon de route d’Allen Ginsberg, mais surtout de Gary Snyder dont il traduira les œuvres en japonais. Un compagnon de route au sens propre  : pour Sakaki, la marche fait partie intégrante du processus de création, renouant en cela avec la tradition japonaise des poètes vagabonds. Ses pas infatigables l’amènent à traverser les États-Unis, la Mongolie, le Mexique ou encore l’Australie, profitant de rencontres et se mêlant aux différentes cultures autochtones.

De sa poésie émane tout un savoir glané au cours de ses longues pérégrinations et elle est fortement imprégnée de sa conscience écologiste. Véritable incarnation de la sobriété heureuse, Sakaki détonne joyeusement, fait preuve d’un humour à la légèreté salutaire.

Aller léger rassemble près de 130 poèmes de Nanao Sakaki, issus de ses trois principaux recueils  : Real Play, Break the Mirror et Let’s Eat Stars, publiés entre 1981 et 1997 et pour la plupart inédits en français.

Page : 0.29 s154 requêtes2.7 Mo1.20 • 0.85 • 0.72