MENU

ouvert du mardi
au samedi de 13h à 20h
23 rue Voltaire 75011 Paris
quilombo@globenet.org
01 43 71 21 07

Ossip Mandelstam : Tristia

Tristia

Aller au panier

O Mandelstam a trente ans lorsque paraît, à Berlin en 1922, son deuxième livre : Tristia. Tristia, langue de l’exil dans la tradition ovidienne, dialogue avec Alexandre Pouchkine, autre exilé, langue d’un lyrisme qui s’en défend. Cette nouvelle traduction du plus beau livre d’Ossip Mandelstam est l’aboutissement, pour Christian Mouze, de longues années de travail. Travaillée par la lecture de la poésie russe, la langue de Christian Mouze a fini par se confondre avec elle ; et ses traductions, claires et légères, n’ont pas leur égal pour rendre en français ce lyrisme qui se débat contre un drame froid, cette trivialité secouée de lyrisme.

Page : 0.18 s151 requêtes2.7 Mo0.70 • 0.83 • 0.86